Sobre la hipótesis vascoiberista de los numerales ibéricos de Orduña y Ferrer Breves apuntes preliminares sobre algunas objeciones Georgeos Díaz-Montexano, Vitalitius Accepted Member of The Epigraphic Society, Diciembre, 2019 La casi totalidad de las supuestas formas léxicas de los numerales (cardinales todas) que Orduña (2005) y Ferrer (2009) proponen como similares a las vascas han sido elegidas tras segmentación selectiva de palabras que ya habían sido escritas por los iberos separadas con sus respectivas puntuaciones. Es decir, que se extrae de una palabra la parte que se identifica como numeral. Ejemplo, de baŕkeike, escrita como una sola palabra separada de la anterior y de la que le sigue por puntuaciones, se extrae baŕ, que los autores transcriben siempre como (a)baŕ, pues asumen que baŕ sería una abreviatura de una supuesta forma numeral abaŕ (aunque aparece con cierta frecuencia en nombres de personas) que relacionan con el vasco hamar 'diez'. Nótese lo tremendamente extraño, cuando menos, que resultaría que fuera relativamente frecuente entre los iberos el portar un nombre que se traducía como "el diez".

Sobre la hipótesis vascoiberista de los numerales ibéricos de Orduña y Ferrer

diciembre 9, 2019 Georgeos Díaz-Montexano 0

Breves apuntes preliminares sobre algunas objeciones Georgeos Díaz-Montexano, Vitalitius Accepted Member of The Epigraphic Society, Diciembre, 2019 La casi totalidad de las supuestas formas léxicas de los numerales (cardinales todas) que Orduña (2005) y Ferrer (2009) […]

"kauŕgo beř olé" = "kaŕko el olé" Un símbolo ibérico para la paz. Sobre las lecturas de las secuencias grafemáticas. Un interesante símbolo grafemático en forma de flor o símbolo radiado (astral o solar) ha sido hallado en dos lugares del levante peninsular: como grafito rupestre en dos inscripciones del Abric Tarragón 12 y 13 y pintado sobre una vasija hallada no muy lejos en Llíria. El de la vaisja de Llíria ha sido leído como elolekaŕko (MLH. F.13.2). En el vaso de los jinetes de Llíria vemos como después de ole sigue kaŕko, mientras que en el ejemplo del Abric Tarragón 12 después de olé sigue kauŕko o kauŕgo, según Ferrer i Jané.1 Parece bastante evidente que kauŕko sería una variante del kaŕko escrito en el vaso de Llíria o bien esta una forma abreviada de kauŕko. Joan Ferrer i Jané2 en un reciente análisis y nueva auptosia epigráfica de los símbolos grafemáticos radiados del Abric Tarragón 12 propone que la secuencia debería ser leída como kauŕgobeřolé3. La nueva auptosia epigráfica de Ferrer i Jané demuestra que la lectura que hizo Luis Silgo (Silgo, Perona 2012, 84) de /be/ por /te/ era definitivamente errónea. En cuanto a la descripción de los dos símbolos grafemáticos radiados grafitados en el Abric de Tarragón 12 y 13 acudamos mejor al análisis 'in situ' de Ferrer i Jané quien nos trasmite lo siguiente:

«kauŕgo beř olé» = «kaŕko el olé». Un símbolo ibérico para la paz.

diciembre 1, 2019 Georgeos Díaz-Montexano 0

Por Georgeos Díaz-Montexano, Accepted Vitalitius Member of The Epigraphic Society Sobre las lecturas de las secuencias grafemáticas. Un interesante símbolo grafemático en forma de flor o símbolo radiado (astral o solar) ha sido hallado en dos […]

Los símbolos de círculos concéntricos podrían ser representaciones de poblados prehistóricos neolíticos y calcolíticos, según reputado arqueólogo portugués.

octubre 26, 2019 Georgeos Díaz-Montexano 0

Hipótesis que venía siendo defendida por el autor del presente apunte desde hace viente años ante la burla y desidia de ciertos arqueólogos españoles, especialmente jiennenses que alegaban ser un mero disparate ya que se trata […]

Interpretación de la estela tartésica de Siruelas (Badajoz) . TARTESSOS . El posible origen semítico (Acadio-Arameo) de la lengua de las estelas del sudoeste.

Interpretación de la estela tartésica de Siruelas (Badajoz) . TARTESSOS . El posible origen semítico (Acadio-Arameo) de la lengua de las estelas del sudoeste.

octubre 14, 2019 Georgeos Díaz-Montexano 2

La ‘Estela de Siruelas’ (Badajóz) Por Georgeos Díaz-Montexano, Accepted Vitalitius Member of The Epigraphic Society, President Emeritus of Scientific Atlantology International Society (SAIS). Interpretación epigráfica de la Estela de Siruelas (Badajoz). Leer artículo en PDF Artículo […]

Se estima que hace unos 2700 años en el sudoeste de Iberia, entre Portugal, Huelva, Badajoz y Sevilla, surgió una sistema de escritura lineal mixto (silábico-voco-consonántico) que combinaba un signario (aleph-beth אלפבית) semítico, al parecer importado por los fenicios y con un origen incuestiobable en la antigua escritura Arameo-Fenicia de los siglos IX y VIII AC. No obstante, el signario del sudoeste se nutrió también de algunos signos lineales que ya contaban con una muy larga tradición de varios miles de años de uso en casi todo el Sur y Sudoeste de Iberia. Este signario del sudoeste de la Edad del Hierro ha sido conocido con denominaciones como Escritura del Sudoeste, Escritura Sudlusitana, Escritura de los Konios o Kynētēs (Escritura Kynē-Tartéssica) o simplemente como Escritura Tartésica. Las inscripciones fueron escritas mayoritariamente de derecha a izquierda, como todas las inscripciones semíticas, pero algunas también se escribieron de izquierda a derecha y otras incluso en boustrophedon. Existen varias hipótesis sobre la lengua usada en dichas estelas epigráficas del sudoeste y el consenso general es que se trataría de una lengua no-indoeuropea o anindoeuropea. Sin embargo...

TARTESSOS. El posible origen semítico (Acadio-Arameo) de la lengua de las estelas del sudoeste.

octubre 9, 2019 Georgeos Díaz-Montexano 2

Scientific Atlantology International Society (SAIS) Por Georgeos Díaz-Montexano, Accepted Vitalitius Member of The Epigraphic Society, President Emeritus of Scientific Atlantology International Society (SAIS), [Breve extracto-resumen del libro: ‘TARTESSIO AFRASIÁTICO. Descifrando la lengua de las estelas del […]

¿El dios afrasiático YAHU en una vasija calcolítica de Los Millares?

septiembre 22, 2019 Georgeos Díaz-Montexano 1

YAHU como posible ‘Dios-Sol’ de los fundadores de la civilización de Los Millares. Georgeos Díaz-Montexano, Vitalitius Accepted Member of The Epigraphic Sosciety ¿Hablaban afrasiático los primigenios habitantes de Los Millares? De acuerdo a la arqueología, la […]

Cunas de las principales familias lingüísticas eurasiáticas y amerindias

¿Qué lengua hablarían los esteparios que llegaron a Europa central y occidental hacia los inicios de la Edad del Bronce, alguna de la familia Indoeuropea o mas bien una lengua Altaico-Túrquica, madre, tía o prima de la Ibera y la Euskara?

septiembre 13, 2019 Georgeos Díaz-Montexano 1

Georgeos Díaz-Montexano, Vitalitius Accepted Member of The Epigraphic Society. Actualmente existe un debate muy interesante entre reputados lingüistas de la Eurasia Oriental (rusos, turcos, georgianos, mongoles, japoneses, coreanos, y no pocos de la Europa occidental que […]

¿Comerciaban los iberos con azúcar y usando la arroba como unidad de peso? Evidencias epigráfico-lingüísticas de un temprano comercio mediterráneo de azúcar. Georgeos Díaz-Montexano, Accepted Member Vitalitius of The Epigraphic Society

¿Comerciaban los iberos con azúcar y usando la arroba como unidad de peso?

agosto 20, 2019 Georgeos Díaz-Montexano 0

Evidencias epigráfico-lingüísticas de un temprano comercio mediterráneo de azúcar. Georgeos Díaz-Montexano, Accepted Member Vitalitius of The Epigraphic Society Los soldados macedonios comandados por Alejando Magno fueron, según parece, los primeros en traer a Europa la caña […]

Sobre los inventados nombres griegos de divinidades egipcias de la pseudogematría del Dr. Pérez-Sánchez Pla y otras falsedades lingüísticas de su Libro 5 sobre la Gran Pirámide y la Atlántida. About the invented Greek names of Egyptian deities of the Dr. Perez-Sanchez Pla's pseudogematry and other linguistic falsehoods from his Book 5 about the Great Pyramid and Atlantis. Por Georgeos Díaz-Montexano, Accepted Member of The Epigraphic Society y Presidente Fundador Emeritus de la Sociedad Hispano-Egipcia de Egiptología. Por lo que ha sido publicado en resúmenes y lo argumentado en entrevistas que le han realizado a nivel escrito o en video al arquitecto, Dr. Miquel Pérez-Sánchez Pla, lo relacionado con la Atlántida y demás cábalas gemátricas sobre supuestos nombres griegos de divinidades egipcias es todo ello insostenible, de acuerdo a las fuentes primarias escritas clásicas y egipcias conocidas.

Sobre los inventados nombres griegos de divinidades egipcias de la pseudogematría del Dr. Pérez-Sánchez Pla y otras falsedades lingüísticas de su Libro 5 sobre la Gran Pirámide y la Atlántida.

junio 18, 2019 Georgeos Díaz-Montexano 0

About the invented Greek names of Egyptian deities of the Dr. Perez-Sanchez Pla’s pseudogematry and other linguistic falsehoods from his Book 5 about the Great Pyramid and Atlantis. Por Georgeos Díaz-Montexano, Accepted Member of The Epigraphic […]

Correct chronology of Atlantis Atlantis timeline When did Atlantis appear and when did it disappear? by Georgeos Díaz-Montexano, Writer, Expert in ancient languages and writing of lost civilizations, Accepted Member of The Epigraphic Society, President Emeritus of the Scientific Atlantology International Society (SAIS), Historical-Scientific Atlantology Adviser for National Geographic Channel and for James Francis Cameron & Simcha Jacobovici Producers.

ATLANTIS CHRONOLOGIA. Aclaraciones resumidas sobre errores comunes de interpretación acerca de la verdadera antigüedad y duración de la civilización Atlántide.

mayo 25, 2019 Georgeos Díaz-Montexano 0

Por Georgeos Díaz-Montexano / Scientific Atlantology International Society (SAIS) / The Epigraphic Society / Historical-Scientific Atlantology Adviser for James Cameron, Simcha Jacobovici and National Geographic. Sobre la cuestión de la cronología de la Atlántida y lo […]

Sobre falsa traducción de un pasaje del "Libro de los Muertos" de los antiguos egipcios que cierto seguidor del escritor francés de ficción-histórica, Albert Slosman, anda divulgando por varios grupos y páginas de facebook. Georgeos Díaz-Montexano, Accepted Vitalitius Member of The Epigraphic Society El siguiente mensaje con falsa información e inventada traducción del comienzo del Capítulo 17 del “Libro de los Muertos” de los antiguos egipcios anda circulando por grupos y páginas de facebook: "En la introducción al capítulo 17 del Libro de los Muertos se da el verdadero nombre de Atlantis y una referencia clara a Tamanar, ta-mana, lugar de poniente. “EN EL PRINCIPIO: ESTAS PALABRAS ENSEÑARON LOS ANTEPASADOS, ESTOS REDIMIDOS DE LA TIERRA PRIMERA: AMENTA. Ellos fueron los Bienaventurados viviendo en Amenta después de haber transitado por la Sala del Último Juicio en la cual fueron remodelados y transformados durante un tiempo de prueba. Ellos volvieron a ser las Imágenes del Primer Corazón, para vivir eternamente. OTRO DICHO del escriba de Osiris sobre los mandamientos. Estos fueron instituidos desde la llegada a Ta Mana, a fín de que los veredictos de los Consejeros envíen las almas de los Rescatados al Más Allá eterno y no hacia un segundo cataclismo definitivo”. Pues bien, más del 90% de lo que se afirma (todo lo subrayado) se puede leer en el comienzo de dicho Capítulo 17 del "Libro de los Muertos" de los egipcios es ¡falso!. Sencillamente inventado, no se corresponde en absoluto con las palabras escritas en lengua egipcia. Algo tan fácil de verificar como revisar una por una en todos los más autorizados diccionarios y lexicones académicos existentes sobre la antigua lengua egipcia. La falsa traducción que está siendo divulgada en varios grupos de facebook por un seguidor del escritor francés del género de ficción-histórica pseudoegiptológica, Albert Slosman, ha sido construida mediante significados que nunca han tenido las palabras egipcias escritas en el Capítulo 17 del “Libro de los Muertos”. Dicho de otro modo, significados o acepciones que nunca han sido documentados por los egiptólogos expertos en lengua egipcia antigua, y de ahí, precisamente, que no aparezcan en ninguno de los diccionarios y lexicones académicos que han sido construidos a lo largo de generaciones por brillantes pensadores, desde Champollión y Lepsius hasta Faulkner o Allen, entre otros, tras numerosos estudios lingüísticos y filológicos realizados con el máximo rigor científico que en su época el autor podía aplicar. Como podrá verificarse tanto por la transcripción de los jeroglíficos

Sobre falsa traducción de un pasaje del «Libro de los Muertos» de los antiguos egipcios que cierto seguidor del escritor francés de ficción-histórica, Albert Slosman, anda divulgando por varios grupos y páginas de facebook.

mayo 10, 2019 Georgeos Díaz-Montexano 1

Georgeos Díaz-Montexano, Accepted Vitalitius Member of The Epigraphic Society El siguiente mensaje con falsa información e inventada traducción del comienzo del Capítulo 17 del “Libro de los Muertos” de los antiguos egipcios anda circulando por grupos […]

¿La historia empieza en Iberia? Hallan en Íllora (Granada) posibles signos de proto-escritura en una vasija que podría datar de más de 6000 años de antigüedad. José Manuel Peque, editor de Memoria Hispana y licenciado en Filología Hispánica por la Universidad Complutense de Madrid | Scientific Atlantology International Society (SAIS). Georgeos Díaz–Montexano, Accepted Member Vitalicius of The Epigraphyc Society | Scientific Atlantology International Society (SAIS). La Historia y la Arqueología académica sigue considerando que el inicio de la escritura se produjo en Sumer o Egipto a finales del IV milenio anterior a Jesucristo. Sin embargo, este debate continúa abierto hoy en día, y hay quien apoya que la escritura de los sellos del Indo, descubiertos en Harappa, es aún más antigua que las anteriores. Igualmente, se sigue considerando que a la Península Ibérica la escritura llegó con los colonizadores fenicios hacia el décimo siglo anterior a Jesucristo. Ellos fueron los que alfabetizaron a la población nativa y la empujaron hacia el “recto camino” de la civilización. Sin embargo, varios descubrimientos que se vienen realizando desde los últimos años del sigo XX hasta el presente están poniendo seriamente en cuestión esta idea, y cada vez son más las voces que defienden que entre muchas de las manifestaciones del llamado Arte Rupestre Esquemático del Neolítico y el Calcolítico, tanto en cueva como en rocas al aire libre, se hallan claros casos de inscripciones, es decir, de mensajes que fueron escritos con posibles signos de proto-escrituras lineales que bien podrían ser ya logofonográficas. En 2012 un equipo de arqueólogos de Andalucía reporta el hallazgo en Íllora (Granada) de un fragmento de cerámica neolítica con una series de signos lineales que fueron tomados como meros motivos de un patrón decorativo.1 Sin embargo, tales signos bien podrían conformar la evidencia epigráfica sobre cerámica más antigua del mundo puesto que la antigüedad del sitio ―estimada por varios métodos― podría rondar los 6000 años de antigüedad.2 En este artículo, Jose Manuel Peque, editor de MH y licenciado en Filología Hispánica por la Universidad Complutense de Madrid, y Georgeos Díaz–Montexano, escritor con más de 25 años de experiencia en epigrafía y lenguas antiguas, ambos en nombre de la Scientific Atlantology International Society (SAIS), abordan el estudio de la posible evidencia epigráfica (¿ostracón?) hallada en Íllora (Granada) con la esperanza de que este sea considerado y revisado por los más acreditados expertos en epigrafía, filología y lingüística de la comunidad científica nacional e internacional.

¿La historia empieza en Iberia? Hallan en Íllora (Granada) posibles signos de proto-escritura en una vasija que podría datar de más de 6000 años de antigüedad.

abril 2, 2019 Georgeos Díaz-Montexano 3

José Manuel Peque, editor de Memoria Hispana y licenciado en Filología Hispánica por la Universidad Complutense de Madrid | Scientific Atlantology International Society (SAIS). Georgeos Díaz–Montexano, Vitalitius Accepted Member of The Epigraphyc Society | Scientific Atlantology […]

Términos prehistóricos eurasiático-altaicos y afrasiáticos para actividades agrícolas y herramientas asociadas en la lengua euskera.

Términos prehistóricos eurasiático-altaicos y afrasiáticos para actividades agrícolas y herramientas asociadas en la lengua euskera.

febrero 22, 2019 Georgeos Díaz-Montexano 1

Georgeos Díaz-Montexano, Vitalitius Accepted Member of The Epigraphic Society Nota preliminar: Las voces reconstruidas por los lingüistas son señaladas mediante un asterisco * precediendo la palabra. En las mismas la V mayúscula indica la presencia de […]