Nombres Indígenas (íberos) de Jaén documentados en inscripciones ibéricas y bilingües (íbero-latinas). Versión 1.0

Moneda de Obulco. Magistrado/Acuñador Situbolai
Moneda de Obulco. Magistrado/Acuñador Situbol
Print Friendly, PDF & Email

En próximas actualizaciones se añadirán los análisis etimológicos sobre el origen y los significados más probables de las raíces de la mayoría de los nombres.

Compilado de inscripciones ibéricas, bilingües (íbero-latinas) sobre piedra, plomo y en monedas, por Georgeos Díaz-Montexano, Accepted Member of The Epigraphic Society, President Emeritus of the Scientific Atlantology International Society (SAIS).

La mayoría de los nombres son prerromanos (íberos, semitas o celtíberos), principalmente íberos, y algunos parecen nombres de origen itálico o latino, pero iberizados, o sea, adaptados por los íberos.

Esta lista, además de interesante para los estudiosos del pasado, especialmente de la lengua de los íberos, y sus relaciones con otros antiguos pueblos, puede resultar útil para escritores y novelistas que en algún momento necesiten crear personajes para novelas basadas en la antigua Iberia. O incluso para los buenos amantes de nuestra Matria/Patria Iberia que deseen nombrar a sus hijas e hijos con estos antiguos nombres ya olvidados. Pronto ampliaré la lista a toda Andalucía, y después a toda la península, yendo de región en región.

Cognonem: Aturo (¿Variante o latinización de Atulo?) (mas) «De la gens o clan de los Atures o Atules». I. Lat.

Cognonem: Nusatita (fem) «De la gens o clan de los Nusat o Nusates». I. Lat.

Cognomen: Kanani (mas) «De la familia de los Kanan o Kanani» (¿Kanaan/Canaan, Cananeo?). I. Ibe.

Cognonem: Sillibor (pro. Sil-libor o Silibor) (mas) «De la gens o clan de los Silibores». I. Lat.

Nomen/Cognonem: KaśKauketiu (mas) «De la familia de los Kaśes, de la gens o clan de los Kauketes».

Cognonem: Bodonilur (mas) «De la gens o clan de los Bodonilar».

Cognonem: Belesiar (mas) «De la gens o clan de los Beles».

Cognonem: Sergieton (pro. Serguieton) (mas) «De la gens o clan de los Serguietes» [Probable iberización de un hispano-romano adoptando la gens romana de los Sergĭa].

Cognonem: Oasa (mas) «De la gens o clan de los Oases, o de los Oasan». [probable origen libio-egipcio]

Cognonem: Baria (fem) «De la gens o clan de los Baris o Bares».

Cognonem: Kelsidio (mas) «De la gens o clan de los Kelsides».

Cognonem: Savo (mas) «De la gens o clan de los Saves o Sabes».

Cognonem: Sosimilo (masc) «De la gens o clan de los Sosimiles».

Cognonem: Sokedia (fem) «(la casada) Sokedia, de la familia de los Sokedes». Inscripción latina: Socedeiaunin Istamiuris filia, «Sokedia, hija (casada) de Istamiuro».

Cognonem: Galduria (fem) «(la casada) Galduria, de la familia de los Galdures». Inscripción latina: «]… Galduriaunin / [… u]xor», «La esposa Galduria».

Cognonem o titulación que iría detrás del cognomen (inscripción fragmentada): Unina (fem) «(La casada) Unina, de la familia de los Unis o Unes». Inscripción latina: Uninaunin.

Cognonem o titulación que iría detrás del cognomen (inscripción fragmentada): Unin (fem) «(La hermana más joven casada) Unin, de la familia de los Unis o Unes». Inscripción latina: Unininit.

Nota: en las inscripciones íbero-latinas (bilingües) la secuencia íbera, unin, se atestigua -de modo aglutinado- detrás de nombres de mujeres, identificadas estas como la «esposa de» o la «hija de» (que ya ha sido casada). De ello se deduce que, unin, debe significar ‘esposa’, ‘consorte’, ‘compañera’ (Compárese con Proto-Túrquico: *jeŋe (pro. ienne, ‘esposa’; Proto-Túrquico: *güni-n (pro. giünin o yiünin) ‘la otra esposa’, ‘la concubina’, ‘Una de las varias esposas’ (siempre como consorte legal). Proto-Altaico: *nĕ́ŋu (pro. nennu), ‘Pariente femenina (hermana o esposa del hermano)’; Proto-Urálico: *niŋä (pro. ninnä), Komi (Zyrian): ńin ‘mujer’, ‘fémina’; Eurasiático: *ńVnV (La V significa alguna vocal no determinada, por lo general sería /a/, /e/, /u/) ‘pariente femenina por casamiento’. En cuanto a -init, se explicaría a través del Proto-Túrquico *ini (del Proto-Altaico *ī̀na) ‘la hermana más joven’, con sufijo plural -t, o sea, «la más joven de todas las hermanas».

Cognonem: Istamiuro (mas) «De la gens o clan de los Istamiures».

Cognonem: Senakiana (fem) «De la gens o clan de los Senakis o Senakies».

Cognonem: Senikio (mas) «De la gens o clan de los Senikis o Senikies».

Cognonem: Senilla (pro. Senil-la o Senila) (fem) «De la gens o clan de los Senilles».

Cognonem: Bilosoton (mas) «De la gens o clan de los Bilosotes».

Cognonem: Batalia (fem) «De la gens o clan de los Batali o Batales». [Quizás de origen latino: battālia, «Los ejercicios de combate y esgrima de soldados y gladiadores», auqnue no tiene mucho sentido que a una mujer se le llame «Batalla», además de faltar una t. Quizás Batalia sea un latinización de un nombre íbero femenino, *Bataria, derivado del masculino *Batari, cuyo formante en nombres íberos está documentado como /batar/, /batara/, /batari/]

Cognonem: Ketina (fem) «De la gens o clan de los Ketines».

Cognonem: Kerdubelo (mas) «De la gens o clan de los Kerdubeles».

Cognonem: Krillo (pro. Kril-lo) (mas) «De la gens o clan de los Kriles».

Cognonem: Kaleto (mas) «De la gens o clan de los Kaletes» [Probable origen celtíbero. Un pueblo galo de Bélgica tenía el mismo nombre de Caletes]

Cognonem: Gosenikinno (mas) «De la gens o clan de los Gosenikinnes».

Cognonem: Imilke (fem) «De la gens o clan de los Imilkes». [Imilke podría tener origen semítico. Significaría «La reina o princesa»]

Cognonem: Inikia (fem) «De la gens o clan de los Inikes». [Probable origen itálico de iniciō (iniiciō), iniēcī, ‘Arrojar, tirar, poner en, poner sobre, lanzar, echar’]

Cognonem: Pravia (fem) «De la gens o clan de los Praves o Brabes». [Probablemente indoeropeo/céltico]

Cognonem: Prukiussa (fem) «De la gens o clan de los Prukiusses». [Probablemente indoeropeo/helénico/egeo]

Cognonem: Eskosso (mas) «De la gens o clan de los Eskosses». [Probablemente indoeropeo/helénico/egeo]

Cognonem: Onna (fem/mas) «De la gens o clan de los Onna».

Nomem/Cognonem: Iltiŕatin (mas) «Iltiŕ, de la gens o clan de los Atin (‘reputados jinetes’, ‘reputados caballos’, o de ‘nombre reputado, famoso’, según lenguas Eurasiáticas Altaico/Túrquicas)»

Nomem/Cognonem: Iskeŕatin (mas) «Iskeŕ, de la gens o clan de los Atin (‘reputados jinetes’, ‘reputados caballos’, o de ‘nombre reputado, famoso’, según lenguas Eurasiáticas Altaico/Túrquicas)».

Cognonem: Iltiŕeuŕ (mas) «Iltiŕ, de la gens o clan de los Euŕes (los ‘bravos’, ‘valientes’, ‘nobles’, según lenguas Eurasiáticas Altaico/Túrquicas)».

Cognonem: Sikaai (mas) «El estimado, noble, magistrado (ai), Sika, de la gens o clan de los Sikes». [(ai) ‘estimado’, ‘noble’ ‘magistrado’ en lenguas Eurasiáticas Altaico/Túrquicas. Nóteses que suele aparecer sufijado en nombres de magistrados indígenas en monedas ibéricas del Sur-Suroeste]

Cognonem: Śitubolai (mas) «El estimado, noble magistrado (ai), Śitubol, de la gens o clan de los Śituboles».

Cognonem: Tuitubolai (mas) «El estimado, noble magistrado (ai), Tuitubol, de la gens o clan de los Tuituboles».

Cognonem: Tuituiboŕ (mas) «De la gens o clan de los Tuituiboŕes».

Cognonem: Urkailtu (mas) «De la gens o clan de los Urkailtes».

Nomem/Cognonem: Śakalisker (mas) Nombre compuesto de Śakal e Isker (dos antropónimos íberos documentados). «Podría interpretarse como «Śakal, de la gens o clan de los Iskeres», o viceversa, «Isker, de la gens o clan de los Śakales».

Cognonem: Ailur (mas) «De la gens o clan de los Ailures».

Nomem/Cognonem: Ailoskibeti (mas) «Ailos, de la gens o clan de los Kibetes».

Cognonem: Biunio (mas) «De la gens o clan de los Biunis o Biunes».

Cognonem: Sosi(n) (mas) «De la gens o clan de los Sosis o Soses».

Cognonem: Aibon (mas) «De la gens o clan de los Aibas o Aibes».

Nomem/Cognonem: Aikartibur (mas) «(Nombre compuesto), «Aikar, de la gens o clan de los Tibures», o bien, «Tibur, de la gens o clan de los Aikares».

Cognonem: Atita (fem/mas) «De la gens o clan de los Atites».

Cognonem: Bodilkos (mas) «De la gens o clan de los Bodilkes».

Cognonem: Ilno (mas) «De la gens o clan de los Ilnes».

Cognonem: Mihsa (mas) «De la gens o clan de los Mihses».

Cognonem: Sisire (mas) «De la gens o clan de los Sisíes o Sisires».

Cognonem: Neul (mas) «De la gens o clan de los Neus».

Cognonem: Tabil (mas) «De la gens o clan de los Tabíes o Tabiles».

Cognonem: Onysiano (mas) «De la gens o clan de los Onyses».

Cognonem: Siseia (fem) «De la gens o clan de los Sises».

Cognonem: Sosimilo (mas) «De la gens o clan de los Sosimiles».

Cognonem: Garo (mas) «De la gens o clan de los Gares».

Cognonem: Karetosa (fem) «De la gens o clan de los Karetos o Karetes».

Cognonem: Sibdi (mas) «De la gens o clan de los Sibdes».

Cognonem: Beneki (mas) «De la gens o clan de los Benekes».

 

[ Leer el artículo en PDF ]

 

 

Mirar en el interior de este libro.

ATLANTIS.NG National Geographic y la búsqueda científica de la Atlántida: Localización y antigüedad de la legendaria civilización de Atlantis desde las ... (Atlantología Histórico-Científica nº 9) de [Díaz-Montexano, Georgeos]

ATLANTIS.NG

National Geographic y la búsqueda científica de la Atlántida.

Localización y antigüedad de la legendaria civilización de Atlantis desde las fuentes clásicas, egipcias, tartessias y calcolíticas.

(Atlantología Histórico-Científica nº 9) Versión Kindle por Georgeos Díaz-Montexano (Autor) y  (Ilustradora).

 

 

 

Directorio de artículos sobre la Atlántida

Directorio de artículos sobre Escriptología (antiguas escrituras y lenguas) y el origen de las escrituras lineales

Otros artículos relacionados: 

LA GRAN ANTIGÜEDAD DE LA ESCRITURA EN IBERIA… Georgeos Díaz-Montexano

Facebook Comments
Sobre Georgeos Díaz-Montexano 124 Artículos
Escritor especializado en lenguas y escrituras antiguas y en atlantología histórico-científica / Historical-Scientific Atlantology Adviser for National Geographic, James Cameron and Simcha Jacobovici / Accepted Member of The Epigraphic Society.

Sé el primero en comentar

Dejar una contestacion