Nombres Indígenas (íberos) de Jaén documentados en inscripciones ibéricas y bilingües (íbero-latinas). Versión 1.0

Moneda de Obulco. Magistrado/Acuñador Situbolai
Moneda de Obulco. Magistrado/Acuñador Situbol
Print Friendly, PDF & Email

En próximas actualizaciones se añadirán los análisis etimológicos sobre el origen y los significados más probables de las raíces de la mayoría de los nombres.

Compilado de inscripciones ibéricas, bilingües (íbero-latinas) sobre piedra, plomo y en monedas, por Georgeos Díaz-Montexano, Accepted Member of The Epigraphic Society, President Emeritus of the Scientific Atlantology International Society (SAIS).

La mayoría de los nombres son prerromanos (íberos, semitas o celtíberos), principalmente íberos, y algunos parecen nombres de origen itálico o latino, pero iberizados, o sea, adaptados por los íberos.

Esta lista, además de interesante para los estudiosos del pasado, especialmente de la lengua de los íberos, y sus relaciones con otros antiguos pueblos, puede resultar útil para escritores y novelistas que en algún momento necesiten crear personajes para novelas basadas en la antigua Iberia. O incluso para los buenos amantes de nuestra Matria/Patria Iberia que deseen nombrar a sus hijas e hijos con estos antiguos nombres ya olvidados. Pronto ampliaré la lista a toda Andalucía, y después a toda la península, yendo de región en región.

Cognonem: Aturo (¿Variante o latinización de Atulo?) (mas) “De la gens o clan de los Atures o Atules”. I. Lat.

Cognonem: Nusatita (fem) “De la gens o clan de los Nusat o Nusates”. I. Lat.

Cognomen: Kanani (mas) “De la familia de los Kanan o Kanani” (¿Kanaan/Canaan, Cananeo?). I. Ibe.

Cognonem: Sillibor (pro. Sil-libor o Silibor) (mas) “De la gens o clan de los Silibores”. I. Lat.

Nomen/Cognonem: KaśKauketiu (mas) “De la familia de los Kaśes, de la gens o clan de los Kauketes”.

Cognonem: Bodonilur (mas) “De la gens o clan de los Bodonilar”.

Cognonem: Belesiar (mas) “De la gens o clan de los Beles”.

Cognonem: Sergieton (pro. Serguieton) (mas) “De la gens o clan de los Serguietes” [Probable iberización de un hispano-romano adoptando la gens romana de los Sergĭa].

Cognonem: Oasa (mas) “De la gens o clan de los Oases, o de los Oasan”. [probable origen libio-egipcio]

Cognonem: Baria (fem) “De la gens o clan de los Baris o Bares”.

Cognonem: Kelsidio (mas) “De la gens o clan de los Kelsides”.

Cognonem: Savo (mas) “De la gens o clan de los Saves o Sabes”.

Cognonem: Sosimilo (masc) “De la gens o clan de los Sosimiles”.

Cognonem: Sokedia (fem) “(la casada) Sokedia, de la familia de los Sokedes”. Inscripción latina: Socedeiaunin Istamiuris filia, “Sokedia, hija (casada) de Istamiuro”.

Cognonem: Galduria (fem) “(la casada) Galduria, de la familia de los Galdures”. Inscripción latina: “]… Galduriaunin / [… u]xor”, “La esposa Galduria”.

Cognonem o titulación que iría detrás del cognomen (inscripción fragmentada): Unina (fem) “(La casada) Unina, de la familia de los Unis o Unes”. Inscripción latina: Uninaunin.

Cognonem o titulación que iría detrás del cognomen (inscripción fragmentada): Unin (fem) “(La hermana más joven casada) Unin, de la familia de los Unis o Unes”. Inscripción latina: Unininit.

Nota: en las inscripciones íbero-latinas (bilingües) la secuencia íbera, unin, se atestigua -de modo aglutinado- detrás de nombres de mujeres, identificadas estas como la “esposa de” o la “hija de” (que ya ha sido casada). De ello se deduce que, unin, debe significar ‘esposa’, ‘consorte’, ‘compañera’ (Compárese con Proto-Túrquico: *jeŋe (pro. ienne, ‘esposa’; Proto-Túrquico: *güni-n (pro. giünin o yiünin) ‘la otra esposa’, ‘la concubina’, ‘Una de las varias esposas’ (siempre como consorte legal). Proto-Altaico: *nĕ́ŋu (pro. nennu), ‘Pariente femenina (hermana o esposa del hermano)’; Proto-Urálico: *niŋä (pro. ninnä), Komi (Zyrian): ńin ‘mujer’, ‘fémina’; Eurasiático: *ńVnV (La V significa alguna vocal no determinada, por lo general sería /a/, /e/, /u/) ‘pariente femenina por casamiento’. En cuanto a -init, se explicaría a través del Proto-Túrquico *ini (del Proto-Altaico *ī̀na) ‘la hermana más joven’, con sufijo plural -t, o sea, “la más joven de todas las hermanas”.

Cognonem: Istamiuro (mas) “De la gens o clan de los Istamiures”.

Cognonem: Senakiana (fem) “De la gens o clan de los Senakis o Senakies”.

Cognonem: Senikio (mas) “De la gens o clan de los Senikis o Senikies”.

Cognonem: Senilla (pro. Senil-la o Senila) (fem) “De la gens o clan de los Senilles”.

Cognonem: Bilosoton (mas) “De la gens o clan de los Bilosotes”.

Cognonem: Batalia (fem) “De la gens o clan de los Batali o Batales”. [Quizás de origen latino: battālia, “Los ejercicios de combate y esgrima de soldados y gladiadores”, auqnue no tiene mucho sentido que a una mujer se le llame “Batalla”, además de faltar una t. Quizás Batalia sea un latinización de un nombre íbero femenino, *Bataria, derivado del masculino *Batari, cuyo formante en nombres íberos está documentado como /batar/, /batara/, /batari/]

Cognonem: Ketina (fem) “De la gens o clan de los Ketines”.

Cognonem: Kerdubelo (mas) “De la gens o clan de los Kerdubeles”.

Cognonem: Krillo (pro. Kril-lo) (mas) “De la gens o clan de los Kriles”.

Cognonem: Kaleto (mas) “De la gens o clan de los Kaletes” [Probable origen celtíbero. Un pueblo galo de Bélgica tenía el mismo nombre de Caletes]

Cognonem: Gosenikinno (mas) “De la gens o clan de los Gosenikinnes”.

Cognonem: Imilke (fem) “De la gens o clan de los Imilkes”. [Imilke podría tener origen semítico. Significaría “La reina o princesa”]

Cognonem: Inikia (fem) “De la gens o clan de los Inikes”. [Probable origen itálico de iniciō (iniiciō), iniēcī, ‘Arrojar, tirar, poner en, poner sobre, lanzar, echar’]

Cognonem: Pravia (fem) “De la gens o clan de los Praves o Brabes”. [Probablemente indoeropeo/céltico]

Cognonem: Prukiussa (fem) “De la gens o clan de los Prukiusses”. [Probablemente indoeropeo/helénico/egeo]

Cognonem: Eskosso (mas) “De la gens o clan de los Eskosses”. [Probablemente indoeropeo/helénico/egeo]

Cognonem: Onna (fem/mas) “De la gens o clan de los Onna”.

Nomem/Cognonem: Iltiŕatin (mas) “Iltiŕ, de la gens o clan de los Atin (‘reputados jinetes’, ‘reputados caballos’, o de ‘nombre reputado, famoso’, según lenguas Eurasiáticas Altaico/Túrquicas)”

Nomem/Cognonem: Iskeŕatin (mas) “Iskeŕ, de la gens o clan de los Atin (‘reputados jinetes’, ‘reputados caballos’, o de ‘nombre reputado, famoso’, según lenguas Eurasiáticas Altaico/Túrquicas)”.

Cognonem: Iltiŕeuŕ (mas) “Iltiŕ, de la gens o clan de los Euŕes (los ‘bravos’, ‘valientes’, ‘nobles’, según lenguas Eurasiáticas Altaico/Túrquicas)”.

Cognonem: Sikaai (mas) “El estimado, noble, magistrado (ai), Sika, de la gens o clan de los Sikes”. [(ai) ‘estimado’, ‘noble’ ‘magistrado’ en lenguas Eurasiáticas Altaico/Túrquicas. Nóteses que suele aparecer sufijado en nombres de magistrados indígenas en monedas ibéricas del Sur-Suroeste]

Cognonem: Śitubolai (mas) “El estimado, noble magistrado (ai), Śitubol, de la gens o clan de los Śituboles”.

Cognonem: Tuitubolai (mas) “El estimado, noble magistrado (ai), Tuitubol, de la gens o clan de los Tuituboles”.

Cognonem: Tuituiboŕ (mas) “De la gens o clan de los Tuituiboŕes”.

Cognonem: Urkailtu (mas) “De la gens o clan de los Urkailtes”.

Nomem/Cognonem: Śakalisker (mas) Nombre compuesto de Śakal e Isker (dos antropónimos íberos documentados). “Podría interpretarse como “Śakal, de la gens o clan de los Iskeres”, o viceversa, “Isker, de la gens o clan de los Śakales”.

Cognonem: Ailur (mas) “De la gens o clan de los Ailures”.

Nomem/Cognonem: Ailoskibeti (mas) “Ailos, de la gens o clan de los Kibetes”.

Cognonem: Biunio (mas) “De la gens o clan de los Biunis o Biunes”.

Cognonem: Sosi(n) (mas) “De la gens o clan de los Sosis o Soses”.

Cognonem: Aibon (mas) “De la gens o clan de los Aibas o Aibes”.

Nomem/Cognonem: Aikartibur (mas) “(Nombre compuesto), “Aikar, de la gens o clan de los Tibures”, o bien, “Tibur, de la gens o clan de los Aikares”.

Cognonem: Atita (fem/mas) “De la gens o clan de los Atites”.

Cognonem: Bodilkos (mas) “De la gens o clan de los Bodilkes”.

Cognonem: Ilno (mas) “De la gens o clan de los Ilnes”.

Cognonem: Mihsa (mas) “De la gens o clan de los Mihses”.

Cognonem: Sisire (mas) “De la gens o clan de los Sisíes o Sisires”.

Cognonem: Neul (mas) “De la gens o clan de los Neus”.

Cognonem: Tabil (mas) “De la gens o clan de los Tabíes o Tabiles”.

Cognonem: Onysiano (mas) “De la gens o clan de los Onyses”.

Cognonem: Siseia (fem) “De la gens o clan de los Sises”.

Cognonem: Sosimilo (mas) “De la gens o clan de los Sosimiles”.

Cognonem: Garo (mas) “De la gens o clan de los Gares”.

Cognonem: Karetosa (fem) “De la gens o clan de los Karetos o Karetes”.

Cognonem: Sibdi (mas) “De la gens o clan de los Sibdes”.

Cognonem: Beneki (mas) “De la gens o clan de los Benekes”.

 

[ Leer el artículo en PDF ]

 

 

Mirar en el interior de este libro.

ATLANTIS.NG National Geographic y la búsqueda científica de la Atlántida: Localización y antigüedad de la legendaria civilización de Atlantis desde las ... (Atlantología Histórico-Científica nº 9) de [Díaz-Montexano, Georgeos]

ATLANTIS.NG

National Geographic y la búsqueda científica de la Atlántida.

Localización y antigüedad de la legendaria civilización de Atlantis desde las fuentes clásicas, egipcias, tartessias y calcolíticas.

(Atlantología Histórico-Científica nº 9) Versión Kindle por Georgeos Díaz-Montexano (Autor) y  (Ilustradora).

 

 

 

Directorio de artículos sobre la Atlántida

Directorio de artículos sobre Escriptología (antiguas escrituras y lenguas) y el origen de las escrituras lineales

Otros artículos relacionados: 

LA GRAN ANTIGÜEDAD DE LA ESCRITURA EN IBERIA… Georgeos Díaz-Montexano

Facebook Comments
Sobre Georgeos Díaz-Montexano 108 Artículos
Escritor especializado en lenguas y escrituras antiguas y en atlantología histórico-científica / Historical-Scientific Atlantology Adviser for National Geographic, James Cameron and Simcha Jacobovici / Accepted Member of The Epigraphic Society.

Sé el primero en comentar

Dejar una contestacion