Estela con presunta inscripción antigua del tipo de escritura sudlusitana o tartessia del Suroeste de Iberia hallada en Loulé, Portugal. Fotografía: cortesía de Sul Informaçao, Julio, 2018.

¿Es realmente auténtica la inscripción de Loulé, Portugal?

agosto 3, 2018 Georgeos Díaz-Montexano 1

Georgeos Díaz-Montexano / The Epigraphic Society En la edición portuguesa de la revista National Geographic (27 de Julio de 2018) fue publicada una nueva estela epigráfica que fue de inmediato clasificada como del mismo grupo de […]

Las jóvenes "asiáticas" tartésicas de la Necrópolis de la Angorrilla (Alcalá del Río, Sevilla) y las dos Tarshis de las tradiciones semíticas. ¿Posible confirmación genética de la relación entre la Tarshis oriental (Ofir) y la Tarshis occidental (Tartessos-Ofiussa)? Pulsa aquí para ver la foto a gran tamaño.

Las jóvenes “asiáticas” tartésicas de la Necrópolis de la Angorrilla (Alcalá del Río, Sevilla) y las dos Tarshish de las tradiciones semíticas.

julio 22, 2018 Georgeos Díaz-Montexano 1

¿Posible confirmación genética de la relación entre la Tarshish oriental (Ofir) y la Tarshish occidental (Tartessos-Ofiussa)? Desde los tiempos en que los primeros exégetas bíblicos (tanto cristianos como judíos) intentaron explicar dónde se hallaba la célebre […]

¿Más espermatozoides en jeroglíficos egipcios o un nuevo caso de extrema paraeidolia? Esta foto viene siendo viralizada por las redes sociales como otra "prueba" (véase mi explicación de la anterior del Templo de Luxor: https://www.facebook.com/georgeosdiazmontexano/photos/a.663983696978141.1073741830.663817383661439/1848685821841250/) de que los egipcios conocían los espermatozoides y por tanto su forma o aspecto. Obviamente estos casos de extrema paraeidolia persistente (que no razona ante el peso de las evidencias epigráficas egipcias) solo se dan entre personas que desconocen la escritura jeroglífica y la lengua egipcia antigua. Ésta es la traducción del texto en jeroglíficos egipcios de la parte que se ve en esta foto. Como puede verse, todo se explica naturalmente desde la propia escritura jeroglífica egipcia y su lengua.

¿Más espermatozoides en jeroglíficos egipcios o un nuevo caso de extrema paraeidolia?

junio 30, 2018 Georgeos Díaz-Montexano 0

Esta foto viene siendo viralizada por las redes sociales como otra “prueba” (véase mi explicación de la anterior del Templo de Luxor: https://www.facebook.com/…/a.663983696978…/1848685821841250/) de que los egipcios conocían los espermatozoides y por tanto su forma o aspecto. […]

Detalle del supuesto jeroglífico egipcio de un espermatozoide que aparentemente se cruza con la aparente eyaculación que brota del pene del dios Min en el Templo de Luxor.

El falso jeroglífico egipcio de un espermatozoide Otro caso de extrema imaginación paraeidólica.

junio 30, 2018 Georgeos Díaz-Montexano 1

Georgeos Díaz-Montexano / The Epigraphic Society / Historical-Scientific Atlantology Adviser for National Geographihc. La enigmática inscripción La imaginación paraeidólica es algo que afecta a todos los seres humanos por igual. Es un fenómeno natural de percepción […]

“Los hambrientos de Saqqara”. Concordia University.

Escultura egipcia de “Los niños hambrientos de Saqqara”. ¿Extraterrestres o alegoría del hambre y las desgracias?

junio 23, 2018 Georgeos Díaz-Montexano 1

Georgeos Díaz-Montexano / The Epigraphic Society / Historical-Scientific Atlantology Adviser for National Geographihc Con el nombre de “Los hambrientos de Saqqara” se conoce una estatua de caliza de unos 67 cm de altura y un peso […]

NATIONAL GEOGRAPHIC Y MI TEORÍA DE LA ATLÁNTIDA ÍBERO-MAURETANA.

Investigaciones de Georgeos Díaz-Montexano – Libros, artículos, documentales.

junio 6, 2018 Georgeos Díaz-Montexano 1

ARTÍCULOS RECOMENDADOS Por Georgeos Díaz-Montexano, Historical-Scientific Atlantology Adviser for National Geographic, Emeritus President of Scientific Atlantology International Society (SAIS), Accepted Member of The Epigraphic Society. ¿Hemos realmente encontrado la Atlántida? James Cameron, Simcha Jacobovici y Georgeos […]

L'ATLANTIDA ANDALUSA? / Antoni Janer Torrens / Revista Sapiens Excelente entrevista que me ha realizado el filólogo clásico y periodista D. Antoni Janer Torrens, para la revista impresa Sapiens, en el número que ahora mismo puedes hallar en los kioskos de prensa. + info: http://antonijaner.com/publicacions/sapiens/item/1196-l-atlantida-andalusa

L’ATLANTIDA ANDALUSA? / Antoni Janer Torrens / Revista Sapiens.

mayo 31, 2018 Georgeos Díaz-Montexano 1

Excelente entrevista que me ha realizado el filólogo clásico y periodista D. Antoni Janer Torrens, para la revista impresa Sapiens, en el número que ahora mismo puedes hallar en los kioskos de prensa. + info: http://antonijaner.com/publicacions/sapiens/item/1196-l-atlantida-andalusa […]

Cave "Laja Alta" - Jimena de la Frontera - Cádiz (Spain) 2016 - calcos fidedignos realizados para Georgeos Díaz Montexano y documental de National Geographic, 2016, "Atlantis Rising".

LAS PINTURAS DE BARCOS DE LA CUEVA GADITANA DE “LAJA ALTA” PODRÍAN SER VARIOS MILES DE AÑOS MÁS ANTIGUAS.

mayo 31, 2018 Georgeos Díaz-Montexano 1

Confirmación científica (por dataciones) de una hipótesis sobre el origen de la leyenda histórica de la Atlántida del escritor y experto en atlantología histórico-científica, Georgeos Díaz-Montexano.   Georgeos Diaz-Montexano·Domingo, 25 de marzo de 2018   Si […]

AURELTIN ¿Un término euro-altaico para ‘oro’ en la lengua ibera? Por Georgeos Díaz-Montexano, Historical-Scientific Atlantology Adviser for National Geographic / President Emeritus of Scientific Atlantology International Society (SAIS) / Accepted Member of The Epigraphic Society.

AURELTIN ¿Un término euro-altaico para ‘oro’ en la lengua ibera?.

mayo 25, 2018 Georgeos Díaz-Montexano 0

Por Georgeos Díaz-Montexano, Historical-Scientific Atlantology Adviser for National Geographic / President Emeritus of Scientific Atlantology International Society (SAIS) / Accepted Member of The Epigraphic Society. Para ver ver la foto en alta resolución pulsa aquí. Términos […]

Por sus plurales los conoceréis Sufijación pluralizante eurasiático/altaica de la lengua íbera Por Georgeos Díaz-Montexano, Historical-Scientific Atlantology Adviser for National Geographic / Emeritus President of Scientific Atlantology International Society (SAIS) / Accepted Member of The Epigraphic Society. Sumario Sistema de pluralización ibérica según contexto epigráfico favorable 2 Porcentajes de potenciales sufijos pluralizantes en documentos ibéricos con contexto favorable: 3 Sufijos pluralizantes en lenguas eurasiáticas altaicas 3 Bibliografía 3

Por sus plurales los conoceréis. Sufijación pluralizante eurasiático/altaica de la lengua íbera.

mayo 16, 2018 Georgeos Díaz-Montexano 0

Por Georgeos Díaz-Montexano, Historical-Scientific Atlantology Adviser for National Geographic / Emeritus President of Scientific Atlantology International Society (SAIS) / Accepted Member of The Epigraphic Society. Sumario Sistema de pluralización ibérica según contexto epigráfico favorable 2 Porcentajes […]

Las amazonas euroasiáticas y la lengua altaica de los skythas . La clave etimológica de Heródoto

Las amazonas euroasiáticas y la lengua altaica de los Skythas (escitas) . La clave etimológica de Heródoto.

mayo 14, 2018 Georgeos Díaz-Montexano 0

Georgeos Díaz-Montexano, Accepted Member of The Epigraphic Society (2016). Que los skythas o skyzas (mal transcrito al castellano como escitas)1 era un pueblo de habla indoeuropea es algo que todos asumimos desde que tal opinión fue […]

La hipótesis Altaica de la fórmula íibera ARE TAKE como expresión funeraria. Continuando con el posible léxico funerario analicemos ahora otra expresión ibérica, ARE TAKE, ARE TAGUE, ARE DAKE, o ARE DAGUE (todas estas opciones son posibles, debido al dualismo del ibérico levantino), que ha sido considerada por no pocos especialistas igualmente como expresión funeraria, en este caso como equivalente del antiguo Latín: HEIC.EST.SITUS, frecuentemente abreviado como H.E.S. o H.S.E., que viene a significar, literalmente, «aquí está, en ese sitio», y se suele traducir vulgarmente como «aquí -en ese sitio- yace», o simplemente «aquí yace». Al parecer el primero en lanzar la hipótesis fue Untermann, en 1990,1 especialmente por un par de breves inscripciones bilingües, íbero-latinas, donde ARE TAKE, o más correctamente, ARE TAKI, en la inscripción bilingüe, parece ser la traducción o equivalente ibérico aproximado de la conocida fórmula latina, HEIC.EST.SITUS, «Aquí, en este sitio, yace», o «Aquí yace».

La hipótesis Altaica de la fórmula íbera ARE TAKE como expresión funeraria.

mayo 14, 2018 Georgeos Díaz-Montexano 0

Capítulo del libro: IBÉRICO EURASIÁTICO. Descifrando la lengua de los íberos, por Georgeos Díaz-Montexano (2005). Continuando con el posible léxico funerario analicemos ahora otra expresión ibérica, ARE TAKE, ARE TAGUE, ARE DAKE, o ARE DAGUE (todas […]

iltiŕaka: “La ciudad del lobo” El legendario nombre eurasiático altaico de una ciudad íbera Por Georgeos Díaz-Montexano, Historical-Scientific Atlantology Adviser for National Geographic / Emeritus President of Scientific Atlantology International Society (SAIS) / Accepted Member of The Epigraphic Society.

iltiŕaka: “La ciudad del lobo”. El legendario nombre eurasiático altaico de una ciudad íbera.

mayo 12, 2018 Georgeos Díaz-Montexano 1

Por Georgeos Díaz-Montexano, Historical-Scientific Atlantology Adviser for National Geographic / Emeritus President of Scientific Atlantology International Society (SAIS) / Accepted Member of The Epigraphic Society. “…con el santuario en el que está dando culto a su […]

Posible ostracon sobre asa de vasija con el texto Agathonios / Agathonios R N r n

Argantonios, el rey de Tartessos que reinó durante 150 años en un ostracon griego contemporáneo.

abril 17, 2018 Georgeos Díaz-Montexano 0

¿En la antigua Macedonia se impartían clases sobre la historia de Argantonio y las aventuras de los griegos en Tartessos? Georgeos Díaz-Montexano | The Epigraphic Society En las orillas del “Golfo de Tesalónica” o “Golfo Termaico”, […]