Likine en los mosaicos ibéricos. ¿Nombre personal, nombre profesional para el musaearius o tessellator o lexema para el opus signinum decorado?

Georgeos Díaz-Montexano, Vitalitius Accepted Member of The Epigraphic Society

Nota: se trata de un capítulo de mi libro: «IBÉRICO TRANSEURASIÁTICO. La hipótesis eusko-ibero-altaica y caucasiana», actualmente en proceso de edición y previsto para publicar antes de finalizar este año, probablemente para octubre o noviembre. Llevo varios años preparándolo, pero ya he tenido que parar porque se ha hecho demasiado voluminoso.

En este capítulo planteo la posibilidad de que likine no sea un NP, al menos en los dos célebres mosaicos epigráficos ibéricos (Andelos y Caminreal), sino un lexema que definiría al opus signinum decorado (mosaico) en sí mismo o a la profesión del maestro, artista o artesano que los realiza (musaearius / pictor imaginarius / pictor parietarius / tessellator / lapidarius, etc.). Nótese lo altamente improbable que sería que el mismo supuesto autor, Likine, aparezca en dos mosaicos diferentes hallados en lugares diferentes (Navarra y Teruel) y, encima, conteniendo ambos dos topónimos diferentes que no guardan relación alguna entre ellos ni con los respectivos lugares donde estos fueron hallados. Intentaré explicarme mejor…

Seguir leyendo el artículo en el siguiente PDF >>>

Likine en los mosaicos ibéricos. ¿Nombre personal, nombre profesional para el musaearius o tessellator o lexema para el opus signinum decorado?
Likine en los mosaicos ibéricos. ¿Nombre personal, nombre profesional para el musaearius o tessellator o lexema para el opus signinum decorado?
  • Añadir al diccionario de frases
    • No hay listas de palabras para French -> Spanish…
    • Crea una nueva lista de palabras
  • Copiar
Facebook Comments

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *